长假开启,睡饱后悠哉悠哉地喝咖啡做功课,巴适!哈美女让大家紧跟形势,国事家事天下事,事事关心。

来源: 树的花花世界 2021-04-02 09:03:29 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3325 bytes)
回答: 【一句话翻译】新闻报道Ha654942021-04-02 07:55:02

English to Chinese

 

About 127 million people nationwide are getting or have gotten COVID-19 relief payments and that has a lot of people checking their mail. However, there's a concern that thieves know checks are landing in mail boxes, too.

全国范围内,大约1.27亿居民有资格获得疫情纾困金,部分支票也已寄出。令人担忧的是当人们开始查邮箱收信件的时候,小偷却捷足先登。

 

~~~~~~~~~~

 

Chinese to English

 

根据周三获取的卫星数据,一艘大型货船在埃及苏伊士运河横向搁浅,阻塞了一条至关重要的东西航道的全球航运。

Based on the images captured by the satellite, a mega cargo ship was stuck in the Egypt’s Suez  canal, and it blocked the crucial west-east waterway for global shipping.

所有跟帖: 

哈哈,最近的热门话题,翻译言简意赅,赞! -Ha65494- 给 Ha65494 发送悄悄话 Ha65494 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2021 postreply 09:17:46

长假正好来美坛搞笑哈:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2021 postreply 10:17:24

努力酝酿中,还没找到头绪;) -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2021 postreply 12:43:12

请您先登陆,再发跟帖!