哎呀!阳春大牛,你总算出现啦!你赶紧回来吧!但是译成脑海里我觉得是没什么问题吧,就比如歌词,

回答: 汉译英原文翻译有误阳春下里2021-02-07 19:45:13

“You are always on my mind”就是中文的“你在我的脑海里”的意思吧,基本中文不会唱“你在我的意念里”,你觉得呢?

你每周按时回来吧,你不回来,我们少学了好多东西。

你什么时候主持一次啊?

还有,来参加HobbyShow活动,很有意思呢!:)

 

 

请您先登陆,再发跟帖!