各显神通的翻译都不错,都没有偏离本意。网上的参考答案也未必都完美。
谢谢大家的参与,新年愉快!
各显神通的翻译都不错,都没有偏离本意。网上的参考答案也未必都完美。
谢谢大家的参与,新年愉快!
•
其实我觉得英译汉无需标准答案,就参考大家的即可,除非
-just_4_fun-
♀
(207 bytes)
()
01/01/2021 postreply
19:15:58
•
哈哈哈。说实话,看了你的汉译英,我的汗就下来了,我只能说我真是无知者无畏:)
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
01/01/2021 postreply
19:18:37
•
美风,你太谦虚,
-just_4_fun-
♀
(59 bytes)
()
01/01/2021 postreply
19:45:03