翻得好!结合上下文,我的翻译是:那份真切感并不亚于吹拂在双颊上的那缕梦魅似的秋风
回答: no less real than the ghostly kiss of autumn wind on your cheeks
由 beautifulwind
于 2020-10-29 14:48:13
所有跟帖:
•
哇,你翻译得真好!学习了:)这片文章太美了。我接着咀嚼:)
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
10/29/2020 postreply
15:24:19