Emily Dickinson的用法(stop for)很特殊

从“Or rather – He passed Us – ”推测, “He kindly stopped for me – ”是指’他停下等我‘。 以此推论到第一句, 应为’我们不能停下等死神‘,
即为松松所说, 但这种用法不见于词典。

请您先登陆,再发跟帖!