谢谢你即兴翻译Dylan Thomas的诗歌,译出了韵律感。
我去Wikipedia查询,才知道Dylan Thomas这首诗歌属于维拉内拉诗( villanelle )-- 16 世纪法国的一种19 行诗,是为他当时将去世的父亲而作。
这首诗歌被画家,影视等都采用过。我找到了 相关的朗诵以及演唱版本,和你分享。第一个视频是诗人Dylan Thomas本人朗诵的 ,相当的精彩。他不仅会写,还会诵。
Last but not least, wish you a Happy Thanksgiving.
http://en.wikipedia.org/wiki/Do_not_go_gentle_into_that_good_night
来源: yuanxiang 于 2014-11-26 09:52:29
http://bbs.wenxuecity.com/mysj/197076.html
John Cale - Do Not Go Gentle Into That Good Night
https://www.youtube.com/watch?v=maISWZ8Tpsc
https://www.youtube.com/watch?v=qnfDBg1i1dw
所有跟帖:
• 也祝你节日愉快! -yuanxiang- ♂ (205 bytes) () 11/26/2014 postreply 20:11:12
• Thanks. Happy Thanksgiving. -斓婷- ♀ (186 bytes) () 11/26/2014 postreply 20:26:35