莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 117

本帖于 2013-01-02 01:01:21 时间, 由版主 林贝卡 编辑

'By this, poor Wat, far off upon a hill,

Stands on his hinder legs with listening ear,

To harken if his foes pursue him still:

Anon their loud alarums he doth hear;

And now his grief may be compared well

To one sore sick that hears the passing-bell.

 

“远丘闻声孤兔立,

  挺直后腿双耳竖,

  听清动静可定计:

  狗吠传来准无误;

  庆幸过早愚狡兔,

  马铃在耳心发怵”
请您先登陆,再发跟帖!