莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 056

来源: bmdn 2012-10-08 14:10:37 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (22494 bytes)
本文内容已被 [ bmdn ] 在 2012-10-09 20:17:01 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

An oven that is stopp'd, or river stay'd,

Burneth more hotly, swelleth with more rage:

So of concealed sorrow may be said;

Free vent of words love's fire doth assuage;

But when the heart's attorney once is mute,

The client breaks, as desperate in his suit.

 


炽炉积火炉必爆, 

涛江积水江必溢: 

悲心积苦心必燥; 

炽爱畅言能顺意;

衷言缄默莫当时,

情切追悔须不迟。

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”