‘Is thine own heart to thine own face affected?
Can thy right hand seize love upon thy left?
Then woo thyself, be of thyself rejected,
Steal thine own freedom, and complain on theft. 160
Narcissus so himself himself forsook,
And died to kiss his shadow in the brook.
157 affected: attracted, deep in love with, 被吸引,相爱
158 seize love upon thy left: 靠抓住左手拥有爱情
159 be of thyself rejected: be rejected by yourself
160 freedom: 感情的摆脱,不受感情的影响状态
160 complain on: complain of
161 Narcissus: 希腊神话中一位美少年,他深爱自己的美貌
161 himself himself: 一个 himself 是他自己,另一个himself可看做他的 mirror image。也可另解:为了(自己)而forsook 自己
161 forsook: past tense of forsake, 放弃
162 shadow: image, reflection
跟着大牛,翻着书,查着字典学莎士比亚
所有跟帖:
•
这个我好喜欢。老万功课做得好啊。我们老懒跟着沾光了:)
-tern2-
♀
(0 bytes)
()
08/28/2012 postreply
16:15:25
•
老万挺好听。以前
-onceuponatime-
♀
(12 bytes)
()
08/28/2012 postreply
18:19:36
•
那还真不能叫你老万呢,
-tern2-
♀
(47 bytes)
()
08/28/2012 postreply
19:09:40
•
hahaha 不叫老熊也会老:)可能老的更快:)
-onceuponatime-
♀
(39 bytes)
()
08/28/2012 postreply
20:46:53