to ...affected: in love with your own face

本帖于 2012-08-28 17:54:51 时间, 由版主 林贝卡 编辑
回答: 莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 027bmdn2012-08-27 15:12:03

 

'Is thine own heart to thine own face affected?

Can thy right hand seize love upon thy left?

to ...affected: in love with your own face

upon thy left: i.e. by clasping your left hand.

所有跟帖: 

回复:thanks for pointing this out. I think I need to change my tra -bmdn- 给 bmdn 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/28/2012 postreply 09:10:03

You're Welcome. Just for your reference. -yuanxiang- 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2012 postreply 09:23:45

更改过的翻译。谢谢! -bmdn- 给 bmdn 发送悄悄话 (1999 bytes) () 08/29/2012 postreply 18:34:01

请您先登陆,再发跟帖!