回复:跟风翻译朗诵---- 一棵开花的树 席慕容

本帖于 2012-03-02 05:23:32 时间, 由版主 林贝卡 编辑

越念越好了。鸡蛋里挑骨头,几个小地方 d 发得不清楚.

 

For you, to see me,

At the peak of my beauty

I prayed

In front of Buddha for five hundred years

Begging him for a worldly encounter with you

He then reincarnated me as a tree

Standing next to the road you were bound to pass by

Under the sunlight

I gingerly put on a dress full of flowers

Each one of them displayed the yearning from my last life

When you approach me

Please listen with all your heart

Each one of the quivering leaves

Showed my anticipation and excitement

But when you ignored me and walked away

Covering the ground behind you

My friend

Were not fallen petals

But pieces of my broken heart

所有跟帖: 

请您先登陆,再发跟帖!