我正在听他们讲[熬]

本帖于 2011-04-04 08:40:25 时间, 由版主 林贝卡 编辑
回答: 非常感谢!及时雨。正在下载!非文学青年2011-04-02 21:06:12

发现有时候他们发的也是汉语拼音的[ao](file04 最开始有几个),虽然随后读的基本上都是我理解的英语[au].

 

所有跟帖: 

你已经听上了?我刚才光顾写学习计划了,呵呵。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2011 postreply 22:24:26

二姐,wait, wait. -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (108 bytes) () 04/02/2011 postreply 23:08:11

他们没有比较[au]和[ao],只讲了[au]和其他几个英语音的区别。 -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (246 bytes) () 04/03/2011 postreply 00:43:42

你说的这个ao音是说中文里的棉袄的袄? -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (104 bytes) () 04/03/2011 postreply 01:13:35

请您先登陆,再发跟帖!