他们没有比较[au]和[ao],只讲了[au]和其他几个英语音的区别。

本帖于 2011-04-04 08:40:25 时间, 由版主 林贝卡 编辑
回答: 二姐,wait, wait.非文学青年2011-04-02 23:08:11

前面有两三个我猛一听象[ao],但是多听几遍,还是不是[ao]哇。尤其是doubt, about,[au]发的到位极了。

我不再跟你争论这个音了,再这样下去,我会出问题的。这是我很少的几个花了点儿时间纠正的音之一,你慢慢体会吧。Take it easy!

 

所有跟帖: 

你说的这个ao音是说中文里的棉袄的袄? -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (104 bytes) () 04/03/2011 postreply 01:13:35

请您先登陆,再发跟帖!