呵呵,说的是好听,可惜就是言行不一。

本帖于 2011-03-27 13:57:38 时间, 由普通用户 千与.千寻 编辑
回答: 回复:重开一贴,海外逸士2011-03-26 11:43:19

可是为什么说的和写的就不一样呢。连learn和tip的意思都搞不准?

dip clothes in water, 是你写的吧?to learn how *****. does sth这个结构中的learn的意思是学,这也是你说的吧。clothes,water这两个集合名词在你那三行半描述中重复好几遍。这是个什么style,你说过明白没有?我对你提出的批评,你可曾有胆量直接面对过?胆小鬼!Coward!

所有跟帖: 

回复:呵呵,说的是好听,可惜就是言行不一。 -海外逸士- 给 海外逸士 发送悄悄话 海外逸士 的博客首页 (310 bytes) () 03/26/2011 postreply 16:25:58

问题是你的英文写作 -verdeboy- 给 verdeboy 发送悄悄话 verdeboy 的博客首页 (383 bytes) () 03/26/2011 postreply 16:59:26

请您先登陆,再发跟帖!