回复:now, like all of them:):)

回答: 都不错。like the 1st 2 best.戏雨飞鹰2010-06-23 19:43:11

扬鞭的小童
吆喝着
笨重的牛车

boys, flipping whips
(and shouting), urge
on oxen pulling heavy carts

吆喝着牛车 not good chinese, it seems
i think it should be 吆喝着牛

所有跟帖: 

有道理。:) 谢好译 -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2010 postreply 21:51:36

直译 -bearsback- 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (108 bytes) () 06/23/2010 postreply 22:06:20

更直的。。 -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (118 bytes) () 06/23/2010 postreply 22:42:34

hahaha, I love it -bearsback- 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (33 bytes) () 06/23/2010 postreply 23:04:34

请您先登陆,再发跟帖!