oh, my goodness.., old horse,

本帖于 2010-06-16 06:35:59 时间, 由版主 林贝卡 编辑

you are genius. i love it. haha
你的文字能力超过李白!!!
怎么这么妙。admire.

所有跟帖: 

狗尾续貂.... :( -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (136 bytes) () 06/15/2010 postreply 11:31:27

english version please? -help15- 给 help15 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/15/2010 postreply 11:33:24

诗囊 -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (830 bytes) () 06/15/2010 postreply 12:45:52

sorry, i meant the English version translated from your orignal -help15- 给 help15 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/15/2010 postreply 12:59:07

大师, 你取的这些谐音字多有诗意啊,真的是佩服! -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 06/15/2010 postreply 11:35:13

请您先登陆,再发跟帖!