请问 I don't take you for granted怎么译?

各位英文GURU,经常在MOVIE里听到标题那句话,似懂非懂。那位能准确的翻译一下。谢谢!

所有跟帖: 

to take sb for granted-认为某人做的事情是理所当然 -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (67 bytes) () 02/20/2010 postreply 05:39:28

嗯,"我感谢你为我所做的“,明白了,非常感谢! -Maxima07- 给 Maxima07 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/20/2010 postreply 05:58:02

请您先登陆,再发跟帖!