中午和同事去中餐馆吃饭,正好看到有flyer介绍这个,留心记了一下,还有谁需要,可以参考一下下:
鼠 Rat
牛 Ox
虎 Tiger
兔 Rabbit
龙 Dragon
蛇 Snake
马 Horse
羊 Sheep
猴 Monkey
鸡 Cock
狗 Dog
猪 Boar
奇怪,他们干嘛这么译猪年?any clue?
Thanks
Chinese Zodiac
所有跟帖:
•
"Cock" is not good either
-selfselfself-
♂
(0 bytes)
()
02/09/2010 postreply
15:57:40
•
一次我一个东南亚的朋友跟我讲她们那里的中国12生肖,
-振一-
♂
(171 bytes)
()
02/10/2010 postreply
12:48:53
•
呵呵,拐弯骂我柴禾妞,指望我听不出来吧?
-veggiedoggie-
♀
(0 bytes)
()
02/11/2010 postreply
07:50:03
•
柴禾妞? 这可是你自己说的哈~~
-振一-
♂
(0 bytes)
()
02/11/2010 postreply
10:11:31
•
我自己说的。大哥,你这也抢?别人不给,你要白给。谁让我跟你铁:)
-veggiedoggie-
♀
(0 bytes)
()
02/11/2010 postreply
10:26:55
•
师傅,你早不教,现在说不好。不怪你怪谁啊?
-veggiedoggie-
♀
(0 bytes)
()
02/11/2010 postreply
07:52:10
•
菜菜好~
-小千...千与千寻-
♀
(319 bytes)
()
02/09/2010 postreply
16:05:32
•
嗯,这个我存下来了,回头给我那些好奇宝宝的同事一人发一个
-veggiedoggie-
♀
(75 bytes)
()
02/11/2010 postreply
07:51:34
•
菜菜的贡献贴,姐是一定要给你解惑的说~
-lilac09-
♀
(215 bytes)
()
02/09/2010 postreply
16:10:14
•
不过,要是一位女士属你所为的“又野又未阉的公猪”,咋整?
-灰衣人-
♂
(0 bytes)
()
02/09/2010 postreply
16:56:36
•
那她只有去找那只沙猪算账了,这名又不是俺译的,如果她打赢了
-lilac09-
♀
(95 bytes)
()
02/09/2010 postreply
17:07:58
•
回复:那她只有去找那只沙猪算账了,这名又不是俺译的,如果她打赢了
-灰衣人-
♂
(70 bytes)
()
02/09/2010 postreply
17:22:17
•
谢了哈!
-lilac09-
♀
(34 bytes)
()
02/09/2010 postreply
17:26:47
•
Go, Lilac go!
-叶紫荆-
♀
(47 bytes)
()
02/09/2010 postreply
18:03:39
•
Are you wearing the right eyeglass, 88queen?
-灰衣人-
♂
(0 bytes)
()
02/10/2010 postreply
05:50:04
•
俺只戴sun glasses,not eye glasses~
-lilac09-
♀
(131 bytes)
()
02/11/2010 postreply
11:00:21
•
菜菜的露怯贴,hiahia。姐,你这些知识都怎么攒下来的?
-veggiedoggie-
♀
(0 bytes)
()
02/11/2010 postreply
07:53:26
•
此猪非彼猪,就如同 此狗非彼狗。
-灰衣人-
♂
(0 bytes)
()
02/09/2010 postreply
16:54:50
•
谢谢分享,祝你虎年吉祥.
-紫君-
♀
(388 bytes)
()
02/10/2010 postreply
10:04:29
•
谢谢紫君,你真好。每人都送一个大鼓励,包括我这老露怯的:)
-veggiedoggie-
♀
(0 bytes)
()
02/11/2010 postreply
07:49:09