"方知" sounds better for me.
平仄上,语义转折上都感觉顺一些
另, 改成丁香后,感觉漂亮轻柔了不少,虽然还是不敢想象一头熊穿上的样子,哈哈~~
你一定是英诗写完后,顺手凑了这个汉语五言
你要是早知道lilac是丁香,这诗会好编很多
网上的马甲通常就是一个人的personality~~
里拉您也能编出来, haha
Anyway, I have nothing to complain.
It is funny already~~
回复:haha I know. I was also amused by the English one
本帖于 2009-12-03 04:23:46 时间, 由版主 林贝卡 编辑
所有跟帖:
•
haha you are smart
-bearsback-
♂
(0 bytes)
()
12/02/2009 postreply
00:54:02