供参考

请教: "君子坦荡荡,何须常戚戚" 怎样翻译?

>>>>>

坦荡: 心胸开阔无贪欲
戚戚: 忧伤, 低语。

* 君子坦荡荡,何须常戚戚
* Never is a high-minded gentleman full of grumbles.

所有跟帖: 

grumble用的好~ -小千...千与千寻- 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (0 bytes) () 12/01/2009 postreply 20:03:05

star,好久不见了。还那么忙?祝好! -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 12/01/2009 postreply 21:14:22

Thanks star-night~ -天泽园- 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (84 bytes) () 12/01/2009 postreply 23:03:39

Thanks to everyone for your greetings. -star-night- 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (0 bytes) () 12/02/2009 postreply 02:34:34

请您先登陆,再发跟帖!