“老 兵” 与 “兽 医”

本帖于 2009-11-13 04:47:19 时间, 由版主 林贝卡 编辑

英文的 VET可以是老兵/退役军人(Veteran)和兽医(Veterinarian)两个名词的缩写。和中文的很多名词一样,VET 部分性别,如“领导”、“上级”、“书记”、“党员”、“当家的”、“人大代表”等等一样,既可以是女性,也可以是男人。

可是,当一个老兵退役后改行当了兽医,他到底是哪个“VET”呢?




:::::

所有跟帖: 

回复:“老 兵” 与 “兽 医” -作舟- 给 作舟 发送悄悄话 作舟 的博客首页 (64 bytes) () 11/11/2009 postreply 14:06:21

谢谢分享英语视频解释[“老 兵” 与 “兽 医”]的区别. -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 11/13/2009 postreply 20:06:29

请您先登陆,再发跟帖!