快赶上你当年的《鹊桥仙》了。
中文有一处不太明白:“景仰人民水御舟”里的“景仰”跟后边半句间的关系是怎样的?
十分想念你们几位。前些天跑到INTERNUTS的窝里去打了个招呼,想用同样的办法跟YOUARESMART问声好,未果;LORDSETH也失踪了。当年老宋和一语的对话,我在一边听着,怯生生不敢造次,读了他们那么多好文章,却连个“谢”字都没敢上去说一声。为此事,我在心里自责多日了,想必他们是被我当时叽叽喳喳的噪音给烦跑的。
幸亏你和飞鹰偶尔回来,SETH 的 EVIL TWIN 也时有光顾,多少让人感觉今天跟昨天还有联系。
唉,人老了,无可救药地念旧!
中秋快乐!
这版读起来挺顺的,
所有跟帖:
•
谢谢北二。
-李唐-
♂
(691 bytes)
()
09/25/2009 postreply
12:06:37
•
是读了这篇文章后的灵感,写出第五六句。
-李唐-
♂
(7337 bytes)
()
09/25/2009 postreply
12:18:34
•
是我没表达好。
-北京二号-
♀
(444 bytes)
()
09/25/2009 postreply
14:26:39
•
按大意和上面的简谱,对上音节(没看口型),可唱唱试试。
-李唐-
♂
(486 bytes)
()
09/25/2009 postreply
19:40:25
•
收存了,正在学习。
-北京二号-
♀
(30 bytes)
()
09/25/2009 postreply
20:01:57