前几天读一篇文章,挺有新意,想出下面的一首七律,并把它译写成英语十四行诗。
Sonnet - Remembrance of the Great
【七律】六十周年怀伟人
请阅读更多我的博客文章>>>
•
“诗吟历史数风流 ,”谢谢李唐精彩的双语诗歌。
-紫君-
♀
(0 bytes)
()
09/23/2009 postreply
11:45:55
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy