很喜欢!!


夫君子之行,静以修身,俭以养德。

For a true gentleman, self improvement could be achieved by being calm, thoughtful and frugal.

非淡泊无以明志,非宁静无以致远。

If not being indifferent to other distractions in life, no ambition could be manifested.

If not being calm and determined, no achievement will be significant.

夫学须静也,才须学也。

The prerequisite for learning is being focused, and knowledge only comes from learning.

非学无以广才,非志无以成学。

No learning, no knowledge. No ambition, no achievement.

韬慢则不能励精,险躁则不能治性。

Carelessness is the enemy of eliteness, restlessness is harmful to good personality.

年与时驰,意与岁去,遂成枯落,多不接世。悲守穷庐,将复何及?

As time goes away year by year, the will power wears away like the withered tree branches, it is hard to have any positive impact on the society. If ended up feeling sad in a derelict hut, would it be too late to regret?


所有跟帖: 

lovchina是古文好,英语好,译得真好,谢谢分享。 -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2009 postreply 09:17:21

谢谢鼓励,喜欢这篇文章 -LovChina- 给 LovChina 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/28/2009 postreply 13:20:55

wow, DING -23731241- 给 23731241 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/28/2009 postreply 09:23:32

lovchina确实译得好快又好,可惜跟贴无法置顶,需要单独重发才行。 -美语世界- 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (579 bytes) () 08/28/2009 postreply 09:31:26

谢谢斑竹!喜欢这篇文章而已,凑热闹而已啦。 -LovChina- 给 LovChina 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/28/2009 postreply 13:18:52

译得很好。贡献两句。 -李唐- 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (164 bytes) () 08/28/2009 postreply 10:25:30

精彩的翻译,谢谢分享。 -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2009 postreply 10:29:48

谢紫君美言。 -李唐- 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (180 bytes) () 08/28/2009 postreply 10:42:25

谢谢您的贡献 -LovChina- 给 LovChina 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/28/2009 postreply 13:19:33

Lovechina版真的很棒 -Carpediem- 给 Carpediem 发送悄悄话 Carpediem 的博客首页 (77 bytes) () 08/28/2009 postreply 10:36:39

Hi, Carpediem, have a nice weekend. -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2009 postreply 10:41:37

Thanks. You do the same! -Carpediem- 给 Carpediem 发送悄悄话 Carpediem 的博客首页 (58 bytes) () 08/28/2009 postreply 11:15:12

回复:Lovechina版真的很棒 -lovchina- 给 lovchina 发送悄悄话 (328 bytes) () 08/28/2009 postreply 13:17:06

從善如流,強者風範啊 -Carpediem- 给 Carpediem 发送悄悄话 Carpediem 的博客首页 (178 bytes) () 08/28/2009 postreply 19:32:36

翻译的真好! -娃娃女- 给 娃娃女 发送悄悄话 娃娃女 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2009 postreply 21:05:43

请您先登陆,再发跟帖!