【一句话翻译】In Search of Bald Eagles(原文已加)

本帖于 2026-03-27 23:22:00 时间, 由普通用户 godog 编辑

【汉译英 Chinese to English】

在河岸边搜寻了两个小时后,一只白头鹰从天而降,雄伟地栖息在一棵高大的黑杨树顶上,它醒目的白色头部在蓝天的映衬下第一次显露出来,我惊讶得说不出话来。

After two hours of searching the riverbank, I fell silent in amazement as a bald eagle glided down from the sky and perched majestically on the very top of a tall cottonwood tree, its striking white head visible for the first time against the blue sky.

以下照片由本人摄于不久前

 

所有跟帖: 

G兄周五好!Bald eagles r beautiful big birds! We have lots here 2 -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2026 postreply 10:47:27

we even built a safe box 4 our cat 2 hide from them:-) -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2026 postreply 10:50:40

Forgot 2 say: very nice photos & thx 4 sharing! -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2026 postreply 17:00:28

谢谢 -godog- 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/27/2026 postreply 18:07:56

西岛周末愉快!我们这里不太常见呢,比较难看到。 -godog- 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/27/2026 postreply 18:07:45

Homework! Like this kind of descriptive one-sentence:)谢Go兄! -暖冬cool夏- 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (2027 bytes) () 03/27/2026 postreply 11:35:12

译得很好。周末愉快! -godog- 给 godog 发送悄悄话 (118 bytes) () 03/27/2026 postreply 18:04:43

是的,译得时候也怀疑过,但是没有其他主语。你这里是指人?谢Go兄! -暖冬cool夏- 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2026 postreply 18:35:34

是的 -godog- 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/27/2026 postreply 23:23:19

看到原文了,确实这样更make sense,我应该think twice:)谢谢! -暖冬cool夏- 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2026 postreply 00:59:45

Beautiful catch! I saw it once afar across the valley in WA. -暖冬cool夏- 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2026 postreply 11:40:19

WA was where I saw it too -godog- 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/27/2026 postreply 18:08:33

Homework. 神兄周末愉快! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (792 bytes) () 03/27/2026 postreply 16:11:59

方外兄周末愉快!译得准确流畅。 -godog- 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/27/2026 postreply 18:06:18

请您先登陆,再发跟帖!