这句英文- “Everything I want wants me more”,该怎么翻译?
所有跟帖:
•
林兄早(我们现在安徒生故乡旅游,这里已是27号早上-),谢谢分享这句很有哲理的话。觉得能真心说出此话的人是智者和幸福的,
-最西边的岛上-
♀
(0 bytes)
()
05/26/2025 postreply
22:35:10
•
因为他们自信,不贪婪,不追求自己没有能力得到的不现实东东。是安于所有,知足常乐,该有的已经有了,该来的自己会来的意思吧?
-最西边的岛上-
♀
(0 bytes)
()
05/26/2025 postreply
23:06:44
•
我想得到的一切都会让我失去更多。
-林向田-
♂
(0 bytes)
()
05/27/2025 postreply
07:42:36
•
林兄让我(苦)笑了哈 ;-)as I can feel 4 U. Life’s 1 way trip with no
-最西边的岛上-
♀
(0 bytes)
()
05/27/2025 postreply
08:40:54
•
return. U cannot have the best, make the best of what U have
-最西边的岛上-
♀
(0 bytes)
()
05/27/2025 postreply
08:43:37
•
比如今天我们本来想去美术馆却走到了博物馆,在那里吃了午饭开始参观才发现不对劲儿;-)只好快速看了再走了半个小时去美术馆
-最西边的岛上-
♀
(0 bytes)
()
05/27/2025 postreply
08:49:39
•
看到美术馆关门了为止,腿已经快断了,正在大厅里喘气儿呢(+ 噌Wi-Fi :-),唉。。
-最西边的岛上-
♀
(0 bytes)
()
05/27/2025 postreply
08:52:32
•
Everything comes with a price
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
05/27/2025 postreply
06:16:54
•
我想要的一切,它们也更渴望地要我:)字面意思,表达的是互动双向的关系。看上下文吧。
-暖冬cool夏-
♀
(0 bytes)
()
05/27/2025 postreply
08:15:31
•
嗯,是有吸引力应该是双向(== universal law of attraction)的意思
-最西边的岛上-
♀
(0 bytes)
()
05/27/2025 postreply
08:32:40
•
你要付出多倍的代价得到你想要的
-林向田-
♂
(0 bytes)
()
05/27/2025 postreply
11:25:01
•
哈,明白了,林兄可能是想说这句英文是理想状况,但是,理想很美满,现实很骨感 ;-)
-最西边的岛上-
♀
(0 bytes)
()
05/27/2025 postreply
11:59:44
•
哦,如果把这句英文改写成:“Everything I want wants more from me”
-最西边的岛上-
♀
(0 bytes)
()
05/27/2025 postreply
12:29:38
•
那就和林兄讲的对上号了。不改的话,觉得还是暖冬和我说的意思/含义更确切一点儿。
-最西边的岛上-
♀
(0 bytes)
()
05/27/2025 postreply
12:32:43