“Weeping willow” 只是一个名字,垂柳。
Weaving through 觉得更有穿梭的意思。如果强调的是鸟儿在林间穿梭,weaving through 更合适。
Ripple through 更有荡漾的意思。歌声荡漾在林间。
是的,就看想要的意境。你的词汇量大, 用词多样话。我想用的时候就想不起来了 :(
“Weeping willow” 只是一个名字,垂柳。
Weaving through 觉得更有穿梭的意思。如果强调的是鸟儿在林间穿梭,weaving through 更合适。
Ripple through 更有荡漾的意思。歌声荡漾在林间。
是的,就看想要的意境。你的词汇量大, 用词多样话。我想用的时候就想不起来了 :(
•
我年龄大了,写的时候会去查,但很多时候用过就忘了。
-康赛欧-
♀
(0 bytes)
()
03/27/2024 postreply
08:07:06
•
学语言就是要多用。我懒得写,所以就没有进步,可能还后退了。上学的时候写得多 :(
-甜虫虫-
♀
(0 bytes)
()
03/27/2024 postreply
08:10:18
•
你的英文比我强很多啊,我决定用weeping willows,已改了过来。
-康赛欧-
♀
(0 bytes)
()
03/27/2024 postreply
08:27:59
•
谢谢!你的这首诗很美,可以分享一下中文版的吗?
-甜虫虫-
♀
(0 bytes)
()
03/27/2024 postreply
10:11:00
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy