The Chinese Role in the American Revolution

来源: renqiulan 2024-02-11 20:26:52 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2738 bytes)
本文内容已被 [ renqiulan ] 在 2024-02-12 05:22:03 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

On December 16, 1773, Americans and Chinese hardly knew each other. Yet, both took part in the historic Boston Tea Party that heralded the American Revolution (1775-1783).

Well before 1773 Chinese tea had already filled American teapots on a daily basis. As a matter of fact, the Chinese tea trade was a major source of income for New Englanders. Imagine their indignation at the tea tax slapped on them by the British.

In a typically American way, Bostonians threw King George III a tea party. Incidentally the tea dumped into the Boston Harbor was shipped from Xiamen, Fujian. Wasn't it a Chinese Tea Party, after all?

Let's fast-forward to 1776, the year 56 American Founders signed their death warrant otherwise known as the Declaration of Independence.

A leading Declaration signer, General George Washington was desperately looking for financing. As a former British colonel, he understood too well that his Revolutionary army was marching on its stomach. No serious war was cheap.

However, the French were not yet quite ready to invest in the American Revolution. The belligerent British had the Atlantic Ocean as their pond. So? Go east! The China trade made tons of sense and cents.

In Peking (Beijing) the Qing court had no idea what the American Revolution was about. Indeed, Chinese couldn't care less. But, they cared about the astonishing range of exotic merchandise coming from a distant corner of the world. Chinese paid silver coins for America's seal skins, otter pelts, sandalwood, sea cucumbers, and ginseng. Yes, Chinese have a very long history of consuming American ginseng. (Here, for historical accuracy, I must add that some Americans did join their British rivals in the opium trade.)

Taking advantage of Qing officials' corrupt practice, Washingtonian America enjoyed impressive trade surpluses that tided it over till a better tomorrow. Unknowingly, China had contributed significantly to the American cause.

Author: renqiulan


A good read:

 

 

所有跟帖: 

Hi, renqiulan! Aren't we living in the golden era of -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 20:34:10

Patrick Mahomes? -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 20:34:46

哈哈,蓝灵也喜欢马洪。 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 20:56:11

盈盈, you can say that again. Actually, I like good athletes. -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 21:01:39

We three are football fans. It's a small world. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 21:38:54

盈盈这个马洪,译名一如其人,赞! -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 21:40:15

It sounds like a Shire horse to me. -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 21:43:38

Right on, 蓝灵! -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 21:45:52

Meanwhile, Mahomes is agile like a mustang. -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 21:48:40

What a quarterback! -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 21:50:17

I am a Monday morning quarterback. -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 21:51:25

Haha! You are not the only one here. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 21:52:59

Hi there, my fellow Monday morning quarterback! -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 21:55:17

So you are good at offering hindsight, right? -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 21:59:43

Right. I don't do forecast. -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:02:50

So people should be content to enjoy the benefits -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:04:18

of your hindsight. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:05:04

That's the historian in me. -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:07:22

I'm glad to tip my hat to you. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:09:06

You won't regret it. Haha! -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:10:11

You are funny. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:11:07

I can't help but say this: he sucked the oxygen out of -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 20:40:02

Las Vegas' Allegiant Stadium, idiomatically speaking. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 20:41:39

Hahaha! -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 21:44:36

乾隆年间? What a world of difference between then and after ! -moonlight7- 给 moonlight7 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 20:43:33

Yes, Quanlong was the reigning Chinese emperor during -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 20:50:18

the American Revolution. Hi, moonlight7! -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 20:51:53

No doubt. He was a hero at a pivotal moment. Viva Chiefs! -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 20:45:30

So 蓝灵 is a football fan. Why am I not surprised? -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 20:54:14

Viva the Chiefs dynasty! -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/12/2024 postreply 06:46:10

the tea dumped into the Boston Harbor was shipped from Xiame -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 20:54:03

Thanks for sharing this piece of history。秋兰,晚安 ~ ~ -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 20:55:43

I don't envy you. I just admire you. Goodnight, 盈盈! -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 20:58:08

羡慕我要早睡早起早搬砖?搬砖这个词,秋兰看得懂吗?哈哈,晚安。 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 21:01:41

陶侃传人,赞嘆!认真的,盈盈是香港人称的“打工仔”。快点休息吧。再谢一个! -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 21:12:46

I get that. Good night, 盈盈! -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 21:36:32

盈盈说的搬砖,纫秋兰说的打工,异曲同工。香港人也称“捱骡仔”。 -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:17:24

"捱骡仔” working like a mule? -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:21:48

內地人所称的受苦群众。听过许冠杰的“打工仔”么? -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:24:42

It rings a bell. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:25:32

“我哋呢班打工人,一生喺處為錢幣,做奴隸。” -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:27:51

Go on. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:28:46

“嗰種辛苦折墮講出嚇鬼,死俾你睇……” -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:31:20

Life is hard. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:33:55

It could be harder. -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:35:04

I am thinking of a crucible. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:36:57

Indeed it is. -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:39:13

100% Hong Kong Cantonese. Amazing! -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/12/2024 postreply 06:47:30

My pleasure, 盈盈! -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 21:14:14

Did the U.S. send an envoy to the Qing court? -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:45:01

On July 3, 1844,Cushing and the Qing Dynasty official Qiying -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:49:08

signed the Treaty of Wangxia. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:50:11

望厦条约。 -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:51:14

The Treaty of Wanghia was the first of the unequal treaties -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:52:48

imposed by the United States on the Qing dynasty. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:53:29

That must be a consequence of the first Opium War. -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:55:41

The First Opium War was the beginning of -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 22:59:16

the Century of Humiliation. It's also when Hong Kong became -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 23:00:22

a British colony. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 23:00:49

I'm quite familiar with that part of history. -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 23:02:46

You're from Hong Kong, after all. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 23:04:26

Speaking of which, I must say Margaret Thatcher made a -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 23:06:26

serious mistake by asking Deng Xiaoping to -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 23:07:33

let Britain keep Hong Kong under the British administration. -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 23:08:52

Do you mean the Iron Lady wasn't sensitive to how Chinese -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 23:11:59

felt about the First Opium War and the consequent -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 23:14:18

unequal treaties? -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 23:14:52

Exactly. She badly miscalculated and misfired. No Chinese -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 23:16:33

leaders would sign away Hong Kong again. She should not -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 23:17:55

even bring it up in the first place no matter what. -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 23:18:44

You have a point. The late British prime minister had -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 23:20:09

no idea about the Century of Humiliation. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 23:21:24

Hi, 盈盈! Right. It turned out to be "Fujian tea." -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 20:56:11

Happy Chinese new year, 秋兰 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 21:03:29

方外居士好!祝新春快乐,龙年康泰! -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 21:10:09

A must read prose on this topic! I listened the audiobook -颤音- 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 02/12/2024 postreply 08:18:05

"The Cause", learned a bot about the revolutionary war -颤音- 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (42 bytes) () 02/12/2024 postreply 08:19:40

Hi, 颤音! Thank you for your remarks! -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/12/2024 postreply 18:04:45

+1 -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/12/2024 postreply 08:35:44

"The China trade made tons of sense and cents." -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/12/2024 postreply 09:18:59

A good read makes great sense! 谢谢秋兰分享读后感。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/12/2024 postreply 09:20:39

+1 -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/12/2024 postreply 10:49:42

Thank you, 小西, for your kind words! -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/12/2024 postreply 17:45:38

加跟帖:

  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]