Great poems! 缠绵反侧,辨滋味、暧昧无穷。let me try to translate this:

本帖于 2023-11-09 16:33:28 时间, 由普通用户 godog 编辑

Your absence lingering, on the bed tossing and turning, searching for the taste of your lipstick, endless hints of longing.

所有跟帖: 

高手切磋 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/09/2023 postreply 20:01:09

谢谢 -冠军侯- 给 冠军侯 发送悄悄话 冠军侯 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2023 postreply 08:19:15

诗兄高手!我英文是小学水平 -冠军侯- 给 冠军侯 发送悄悄话 冠军侯 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2023 postreply 07:45:41

请您先登陆,再发跟帖!