APAD: To bite the bullet

Meaning: This expression was originally used to accept impending hardship with

fortitude; but in the modern-day is generally used in lighter terms, such as to

advise someone to do something that they don't particularly want to do.

 

------------------------------------------------------------------------------

 

The proverbial phrase invokes the vivid image of catching an inbound bullet

between the teeth, however impossible. My jaw hurts at the thought.

 

The phrase also reminds me of the Matrix scene toward the end when Neo could

see the traces of the bullets fired at him from the agents and simply

guestured talk-to-the-hand and the lead froze in mid-air. No need to bite!

 

所有跟帖: 

占位点赞,慢慢细看:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2023 postreply 10:49:30

我不爱吃cheese。可以下定决心,把它当bullet去bite吗? -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2023 postreply 11:20:41

Sure. Try the Yancey's Fancy jalapěno cheddar first :-) -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2023 postreply 15:08:34

Because? -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2023 postreply 18:36:37

That's my favorite cheese! Costco, $8, give it a chance :-) -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2023 postreply 19:53:49

有“打落牙齿和血吞”的意思 -waterfowl- 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2023 postreply 11:31:49

I agree though it wasn't quite as explicit :-) -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2023 postreply 15:09:44

勉为其难 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/02/2023 postreply 11:39:27

+1 -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2023 postreply 15:12:15

“硬着头皮” -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2023 postreply 13:43:00

yep. That's a good one. -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2023 postreply 15:10:26

比“咬牙“还要难一点:) -Oona- 给 Oona 发送悄悄话 Oona 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2023 postreply 14:54:22

Indeed, the teeth would better be strong :-) -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2023 postreply 15:13:11

Reminds me of “尝胆”:)),sth bitter. -暖冬cool夏- 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2023 postreply 16:25:57

"A Taste of Lead," by 暖冬cool夏 :-)) -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2023 postreply 18:32:34

the Matrix scene is super cool. that's a rich imagination... -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2023 postreply 18:22:56

I always thought so! -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2023 postreply 18:34:00

造个句: I have to face the challenges and bite the bullet. -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2023 postreply 18:28:45

啃硬骨头。 I had to bite the bullet and continue to learn English -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2023 postreply 18:45:32

This is a good one. -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2023 postreply 18:47:08

Let's bite the bullet together to keep improving English -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (167 bytes) () 11/02/2023 postreply 18:47:51

请您先登陆,再发跟帖!