少了一个冠词A ,可能引起误解了,刚加上。A Magnificent eastern high fantasy epic

 

 

 

所有跟帖: 

是核心词,that 后面跟着的是定语从句。在这个定语从句,that实际上是做主语使用,我感觉不能省略。如果记错了,请指正 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/24/2023 postreply 20:36:49

定语从句明白。那谓语动词是什么呢?如果前面加上影片名 + is 就没问题了。还是说只要核心词就行,主语谓语都可以省略? -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (2184 bytes) () 10/24/2023 postreply 20:52:13

定语从句中的谓语是recreates,宾语是 wars 。后面还有一个定语从句which,是修饰war的吧? -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/24/2023 postreply 20:54:53

我感觉定语从句that修饰的只是一个核心词,而不是修饰一个主句。 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/24/2023 postreply 20:56:35

我现在就不明白这句话的谓语动词在哪?:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 10/24/2023 postreply 20:57:56

A Magnificent eastern high fantasy epic是一个标题,that引导的定语从句修饰标题 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/24/2023 postreply 20:59:58

翻译成中文:“一部壮丽的东方奇幻史诗”,然后再接一个that定语从句修饰这个标题。my 2 cents -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/24/2023 postreply 21:03:35

It doesn't have to be a complete sentence. So no need for 谓语 -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 10/24/2023 postreply 21:06:59

这我就明白了 -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 10/24/2023 postreply 21:22:37

请您先登陆,再发跟帖!