关于本诗的解读,可以参见里面的链接:

 

Under the Light, yet under | BookishNerDan (slowlander.com)

Thus the final stanza realizes that whom she is looking for cannot be found by us mortals because we do not posses the transport required to travel further “than Guess” or further “than Riddle”. 

 

所有跟帖: 

谢谢小西仔细赏读:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 13:09:00

多谢才女诗人分享~~ -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 13:10:30

感觉是诗人对时间空间的遐思 -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 13:13:00

请您先登陆,再发跟帖!