"Under the light, yet under" By Emily Dickinson

来源: 盈盈一笑间 2023-10-15 17:11:31 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (5509 bytes)

Under the Light, yet under

By  Emily Dickinson

 

Under the Light, yet under,
Under the Grass and the Dirt,
Under the Beetle’s Cellar
Under the Clover’s Root,

Further than Arm could stretch
Were it Giant long,
Further than Sunshine could
Were the Day Year long,

Over the Light, yet over,
Over the Arc of the Bird —
Over the Comet’s chimney —
Over the Cubit’s Head,

Further than Guess can gallop
Further than Riddle ride —
Oh for a Disc to the Distance
Between Ourselves and the Dead!

 

 

https://www.theguardian.com/books/2021/jan/11/poem-of-the-week-under-the-light-yet-under-by-emily-dickinson

 

Like so many of her great poems, this almost-riddle combines a childlike simplicity with great complexity.

In certain poems by Emily Dickinson, a voice sounds through that seems intermittently to draw on the genre of children’s verse for its rhythmic structures. Leaving aside the questions raised by early attempts at marketing Dickinson as a children’s writer, it seems certain that her own youthful reading in the genre remained a significant, deeply absorbed element in her mature technique.

This week’s poem (written in 1865) hints at a particular subdivision of the genre, and, three lines before the end, even plants a kind of clue: “Further than Riddle [can] ride.” The poem is a riddle, of sorts. It seems at first glance almost to have been crafted to entertain and keep a bright young reader guessing. There’s a degree of playful teasing in the opening line, effected by the repetition of “under” (“Under the Light, yet under.”) This is a bit like saying “you’re getting warm” when a player is on the right track in a guessing game, but needs to go farther. In the alliterative devices of the last stanza, though, the poem is also a reminder of the Old English riddle, not at all a children’s genre. Technically and imaginatively, Dickinson will always transcend categories.

This “riddle” is one that is designed to “ride” consistently beyond itself. Its aim is multi-directional and vastly long-distance, but the “answer” is a condition wholly unreachable. The reader’s mind is led “under”, “further”, “over” and “further” again. The five repetitions (of “under”) in the first stanza are unique. They set the scene on earth, and almost immediately push beneath it, with typically close-seen natural images, uniting those particularly associated with the graveyard (“the Grass and the Dirt”) with suggestions of nourishment and vitality (“the Beetle’s Cellar”, “the Clover’s Root”).

The mystery intensifies. Now the direction of the first stanza is reversed and we’re urged to look “over the Light”. This is the point where the light becomes metaphysical. We were not meant to be detained by the lovely image of extended sunlight in the last line of stanza two.

Dickinson springs her best surprises in the third stanza. The “Comet’s chimney” very likely refers to the Great Comet of 1823, also designated C/1823 Y1 or Comet De Bréauté-Pons. Jean-Louis Pons had believed when he first observed the phenomenon that he was seeing smoke from a chimney. Only the smoke’s failure to move alerted him to his mistake. It was a bright comet with two “tails”, visible during the last month of 1823 and the first months of 1824.

The image of the “Cubit’s Head” is more obscure. The biblical cubit was only the length of a forearm, after all. But perhaps the owner of the forearm was King Og, the giant who was slain by Moses, and, according to the Talmud, could have destroyed Israel by overturning a mountain. He sets a different standard for cubits, and for giant’s bedsteads. Dickinson’s second stanza includes a giant, and might have led her to further thoughts about Og and the head of his vast bed.

The poem that’s so much more than a riddle gives up its subject indirectly, with an interjection of intense longing: “Oh for a Disc to the Distance / Between Ourselves and the Dead!” The “disc” (from the Latin diskos, meaning a quoit) might suggest a circular-shaped planet or star that could at least be seen from the Earth, if not visited, or simply, playfully, a “discus” that could be thrown into the hands of those no longer on the Earth. It might also suggest a coin or key-like device, which would open an imagined lock. The speaker seems to ask for something utterly simple and hugely complex at the same time. It’s a characteristic combination of qualities, belonging to much of her most vital work. There are many poets contained in a single Dickinson poem, and many ages – in all senses of the word.

 

所有跟帖: 

秋兰,小西,绿兄,颤音兄,还有其他爱好英文诗的朋友,看过来。欢迎赏析讨论。:)) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 17:19:01

盈盈好,估计张艺谋对这首诗的感悟最深,因为他导演了新片 “坚如磐石(Under the Light)" ,哈哈哈。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 19:47:41

I doubt it. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 19:49:22

Your doubt is absolutely right :) -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 20:14:56

小西, you really have tongue-in-cheek humor. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 19:51:52

Hahaha, no kidding this time! 关于这首诗的解读,见里面: -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (341 bytes) () 10/15/2023 postreply 20:14:01

Indeed, no one can afford NOT to take Dickinson seriously. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 20:22:51

Count me in. Double indeed! -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 20:34:57

No one can afford NOT to take Dickinson seriously. -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 18:52:01

金句! -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 18:52:55

Rhymes and rhythms must be in your DNA. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 19:48:58

I feel flattered. 谢谢秋兰。:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 18:54:51

There are many poets contained in a single Dickinson poem, -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 17:37:27

and many ages – in all senses of the word. -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 17:37:37

这一句该怎么理解? -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 17:37:53

My take is that Dickinson, well-versed in classics, was like -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 19:57:54

an orchestra conductor who "called up'" musicians and -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 20:04:52

delivered a unified version of classic music through her. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 20:07:25

That's what a poetic maestro(a) like her did. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 20:10:31

Great interpretation! -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 05:45:26

Meanwhile, it means her poetry is timeless, 超越了时间和空间。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 05:47:14

赞总结!很准确。 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 18:56:05

谢谢秋兰的分析,恰到好处。:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 18:57:11

Biblical references are not in short supply. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 19:47:37

It is my personal bias that one can't truly appreciate -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 19:52:55

classical English poetry without a biblical background. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 19:53:39

Don't get me wrong, though. You don't have to be religious. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 19:54:14

I cannot agree more. -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 20:41:20

确实如此。很多英文诗,不太容易读得懂。所以我要看诗歌赏析,帮助理解。 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 18:58:34

抽空翻译一下:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 20:19:00

忒绿诗人对Emily Dickinson的诗歌好像很有研究吧,期待! -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 20:29:40

Sunday nights are notoriously short. Goodnight, everyone! -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 20:26:21

We should work 4 days a week, not on Monday :) -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 05:50:43

Anyway, Happy Monday, everyone! -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 06:04:07

Happy Monday, everyone! +100086! -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 07:14:55

秋兰好。昨晚太晚,今天又太忙。到现在才有机会say hi. 多谢你的分享,非常精彩! -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 18:10:00

Why are all nouns being capitalized as if they -xia23- 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (24 bytes) () 10/16/2023 postreply 04:39:12

同问 -waterfowl- 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 06:05:19

Google said: for emphasizing the chosen words and themes! -xia23- 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (1659 bytes) () 10/16/2023 postreply 09:19:32

多谢特地查阅和分享!:)) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 18:16:36

谢谢楼上诸位讨论。等有空,我再来慢慢回复。祝大家新周愉快。:)) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 07:12:24

读了诗,回头来看解释和回复:)新周愉快! -爱听歌的奥黛丽- 给 爱听歌的奥黛丽 发送悄悄话 爱听歌的奥黛丽 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 07:14:35

哈哈,亚历山大。丽丽新周愉快!:)) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 07:16:17

报告丽丽。我看了一下诗歌解析,这首诗的主题是诗人对生死问题的思考,略带焦虑。最后试图从大自然界寻找答案。大致如此。:)) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 19:07:05

太好了!看你的解说清晰明了还省了时间,谢谢盈盈:D! -爱听歌的奥黛丽- 给 爱听歌的奥黛丽 发送悄悄话 爱听歌的奥黛丽 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 21:08:39

a riddle indeed, she likes writing about death -颤音- 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 08:38:32

确实如此,她的诗很耐读。比惠特曼的又好懂一些。我很喜欢。 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 18:44:31

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”