"I reason",在这里也许可以解释为“我思量”,人间苦短,天堂美好,但人生活着的意义是什么?没有研究过,仅凭字面瞎猜而已,见笑见笑!
很好的问题。如果她是基督徒,写这首诗的目的,也许是为了唤起人们的思考?…
所有跟帖:
•
这个point很好!对呀,诗歌很多时候是需要留白的,是为了唤起人们的思考!谢谢分享。
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023 postreply
10:23:56
•
正是,这首诗有天主教人有来世的宗教背景,所以第三节对我们理解起来有困难:)
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
09/24/2023 postreply
10:45:00
•
她拒绝洗礼成为天主教徒,在许多作品里体现了她的怀疑:)
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
09/24/2023 postreply
10:55:00
•
喔,原来如此,谢谢分享。
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023 postreply
11:11:19
•
第三节确实有点大不敬!
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
09/24/2023 postreply
10:56:19
•
所以我翻译成“争辩”,体现她内心的挣扎:)
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
09/24/2023 postreply
11:00:00
•
很贴切!
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
09/24/2023 postreply
11:01:13
•
想过用我想、我认为,都不能表达出作者写诗时的心境。其实许多信教家庭的孩子成长过程中有迷茫
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
09/24/2023 postreply
11:06:00
•
宗教和科学的矛盾,家庭和学校的矛盾,理想和现实的矛盾,等等,人人都在挣扎!
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
09/24/2023 postreply
11:19:03
•
谢谢友友来读:)
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
09/24/2023 postreply
10:51:00