儿子高中学校的化学老师给一个到当地学校体验的外国学生一件T-shirt。T-shirt上面写的是:
Chemistry is gooder than English
网上类似的:
这似乎有点“你的数学是体育老师教的”的味道。
如何选STEM专业:https://bbs.wenxuecity.com/joke/1443864.html
美坛的高手们帮忙翻译一下:
- 话又说回来
- 不是我说你呀
- 不要揣着明白装糊涂
- 你看看你
- 你看你
- 丑话说在前面
再次祝贺盈盈一笑间版主!
儿子高中学校的化学老师给一个到当地学校体验的外国学生一件T-shirt。T-shirt上面写的是:
Chemistry is gooder than English
网上类似的:
这似乎有点“你的数学是体育老师教的”的味道。
如何选STEM专业:https://bbs.wenxuecity.com/joke/1443864.html
美坛的高手们帮忙翻译一下:
再次祝贺盈盈一笑间版主!
•
多谢柱子爸!果然是从笑坛过来的,一如既往地风趣幽默!也欢迎常驻美坛呀。:))
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
09/18/2023 postreply
06:22:59
•
N年前在加拿大和一老外朋友去乡下钓鱼
-Zhuzitaba-
♂
(2803 bytes)
()
09/18/2023 postreply
06:41:23
•
哈哈。我上学时知道有个教授last name 是Badman 。所以他坚持大家直接称呼他的first name 。LOL
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
09/18/2023 postreply
07:41:36
•
Badman原来是Boatman :):):)
-Zhuzitaba-
♂
(609 bytes)
()
09/18/2023 postreply
07:49:00
•
原来如此。不过我们私下就叫他坏教授,哈哈哈。其实人很好的。
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
09/18/2023 postreply
07:52:37
•
西方family name的起源是一个很有趣的问题,谁能分享一下?
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
09/18/2023 postreply
09:36:46
•
好话题!赞!期待居士的研究~
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
09/18/2023 postreply
11:47:07
•
柱子爸和樓上各位好-:))&-歡樂星期一-;))。。。
-青松站-
♀
(0 bytes)
()
09/18/2023 postreply
09:57:55
•
Happy Monday, 松松!
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
09/18/2023 postreply
10:17:50
•
哈哈哈(∩_∩)-,,t Shirt 的原創者應該是喜歡吃中餐的老外-:))-,這喜感有濃濃的"唐人街英文"味道
-青松站-
♀
(0 bytes)
()
09/18/2023 postreply
09:37:49
•
3,不要揣着明白装糊涂,能否翻译为“Don't FXX with me"?
-永远老李-
♂
(0 bytes)
()
09/18/2023 postreply
09:55:01
•
哈哈哈
-Zhuzitaba-
♂
(0 bytes)
()
09/18/2023 postreply
09:56:50
•
1. On the other hand.
-7grizzly-
♀
(0 bytes)
()
09/18/2023 postreply
11:20:12
•
好像是啊
-Zhuzitaba-
♂
(0 bytes)
()
09/18/2023 postreply
11:36:39
•
不觉得是,on the other hand 是换句话说
-CLary-
♀
(0 bytes)
()
09/18/2023 postreply
14:19:49
•
CLary,好久不见,欢迎回来! :))
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
09/18/2023 postreply
16:40:58
•
我刚发现盈盈美才女荣任美坛版主啦!必须恭喜啊!才至实归:)
-CLary-
♀
(0 bytes)
()
09/18/2023 postreply
17:08:16
•
多谢多谢,高兴你回来。Huuuuugggggggg。来了,就别走了吧。多发帖,一起学,一起玩。 :)
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
09/18/2023 postreply
18:35:31
•
嗯嗯,有时间就来学习、来玩:))
-CLary-
♀
(0 bytes)
()
09/18/2023 postreply
19:14:38
•
换句话说=话说回来 如果不是,那英文是啥?:):):)
-Zhuzitaba-
♂
(0 bytes)
()
09/19/2023 postreply
06:09:03
•
话说回来我理解是“最开始的意思”;而换句话说我理解是“从另一方面来说”。哈哈,是我的理解哦
-CLary-
♀
(0 bytes)
()
09/19/2023 postreply
09:33:58
•
On the other hand 更严谨的译法是:另一方面,用于引出与前面陈述相反或不同的观点:)
-CLary-
♀
(0 bytes)
()
09/19/2023 postreply
09:38:24
•
所以我感觉on the other hand 其实意思正相反。rephrase 倒是可以表达“换句话说”。个人拙见:)
-CLary-
♀
(0 bytes)
()
09/19/2023 postreply
09:40:55
•
ZhuTeacher, 古树举手回答比笑坛还笑坛,东瀛刘姥姥式的,直接拼:Ni Kan Ni. …etc. :-(((
-古树羽音-
♀
(0 bytes)
()
09/18/2023 postreply
15:05:33
•
赞比笑坛还笑坛,古树老师幽默!
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
09/18/2023 postreply
16:42:56
•
个人认为任何翻译都翻不出“你看你”的味
-Zhuzitaba-
♂
(0 bytes)
()
09/18/2023 postreply
20:58:53
•
耶!谢谢竹子老师的认可!
-古树羽音-
♀
(0 bytes)
()
09/19/2023 postreply
16:26:00
•
Gooder is better than good :)
-CBA7-
♀
(0 bytes)
()
09/20/2023 postreply
08:34:07
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy