妖妖的想象力真棒!好诗, 赞

来源: 甜虫虫 2022-10-20 14:39:19 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2598 bytes)

Just a few suggestions for your reference. They might not be correct :)

With the gentle breeze, (under) the white clouds,  (or "With the gentle breeze and the white clouds". You need to have a word to connect breeze and clouds, otherwise, it doesn't make sense)

In the spring the seed eventually sprouts

Going through the darkest time, 

Flying with all of (the) petals in the prime (or “Flying with all petals in the prime")

 

Like butterflies flattering (flutter) the wings (in the next verse, you use "sing", not "singing", so maybe you should use "flutter" here to keep consistent)

Like fully-fledged birds happily sing 

Just in order to meet you today

Just in order to greet you today

所有跟帖: 

哇!虫虫冒泡啦!!改得真是太棒啦!大谢大谢!原封不动,搬到主帖里,让更多人看到!:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 10/20/2022 postreply 15:10:43

虫虫有空也来参加活动吧,很好玩!在美坛斗胆写英文诗啦,两年前绝对不敢想象的:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 10/20/2022 postreply 15:14:31

妖妖好!你多写,我来读:) -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 10/20/2022 postreply 19:05:30

又改了一下 。谢谢妖妖不介意我乱改你的美诗!:) -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (3038 bytes) () 10/20/2022 postreply 20:48:53

好荣幸虫虫对我这首诗这么感兴趣!:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (615 bytes) () 10/20/2022 postreply 21:25:47

是我冒昧了:)你的想象和结构都很好。很赞! -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 10/21/2022 postreply 09:38:27

非常感谢虫虫给我的建议,我的语法肯定是有问题。这是我前几天看到的文章,很有帮助: -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (127 bytes) () 10/21/2022 postreply 10:28:24

谢谢妖妖分享!学习了:) -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 10/21/2022 postreply 12:29:06

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”