”This time, I have left my body behind me, crying
此刻,我从肉体里抽离出来,哭喊
In its dark thorns.
在这昏暗的荆棘丛生中。“
对这一句,我有不同的理解 :)
我的理解是这样的:
这一次,我离开了我的肉体,
把它留在它昏暗的荆棘丛中,哭泣
Here "its" refers to "my body's" I think. Does this make sense to you? :)
”This time, I have left my body behind me, crying
此刻,我从肉体里抽离出来,哭喊
In its dark thorns.
在这昏暗的荆棘丛生中。“
对这一句,我有不同的理解 :)
我的理解是这样的:
这一次,我离开了我的肉体,
把它留在它昏暗的荆棘丛中,哭泣
Here "its" refers to "my body's" I think. Does this make sense to you? :)
•
谢谢虫虫,理解的非常对:)
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
01/02/2022 postreply
11:50:00
•
我也是这样理解的。翻译的时候可以在“哭喊”前面加上“它”。可是最后版本里省略了
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
01/02/2022 postreply
11:52:00
•
因为,想表达I 与 body都在哭泣;)
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
01/02/2022 postreply
11:53:00
•
I see :) Nice!
-甜虫虫-
♀
(0 bytes)
()
01/02/2022 postreply
12:02:19
•
:)
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
01/02/2022 postreply
12:03:00
•
另外,I 离开了人体,如何touch leaves,如何close my eyes?
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
01/02/2022 postreply
12:05:00
•
Maybe because there are still good things in the world,
-甜虫虫-
♀
(68 bytes)
()
01/02/2022 postreply
12:07:21
•
非常好的解释,赞!
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
01/02/2022 postreply
12:08:00
•
灵魂与肉体不能分开:)
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
01/02/2022 postreply
12:09:00
•
I think people make a lot of efforts to avoid
-甜虫虫-
♀
(131 bytes)
()
01/02/2022 postreply
12:12:44
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy