【一句话翻译】说曹操曹操就到
1. 英译汉:
Love well, whip well.
Somehow, I feel "whip" here has the meaning of "discipline",set the boundaries for kids.
胡萝卜加大棒?
2. 汉译英:
说曹操曹操就到。
Speak of the devil! Here he comes!
3. 习惯用语:Your guess is as good as mine.
An example use in a sentence:
"What's her problem?" "I have no idea. Your guess is as good as mine."
Your guess is as good as mine: don't know the answer for sure.
"I don't get it, why does he have a beef with me?"
"No idea. Your guess is as good as mine."
I learned an idiom this past week, hearing it again and again during a meeting.:) A customer had a beef with the tech support team. The tech support team manager was very crossed and lashed out on the product manager. :)
Have a beef with someone or something: To have an outstanding or unsettled dispute or disagreement with someone or something.