说曹操曹操就到。
Speaking of the devil, and here s/he comes.
这个约定俗成的翻译里,好像缺少了惊喜的意思?
说曹操曹操就到。
Speaking of the devil, and here s/he comes.
这个约定俗成的翻译里,好像缺少了惊喜的意思?
•
“说曹操曹操就到” 总有惊喜的成分吗? :)
-ibelieu-
♀
(219 bytes)
()
10/01/2021 postreply
12:37:37
•
某些场合是有的吧。曹操是中性的,可能会有惊喜,devil好像只能给人惊吓了吧?LOL
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
10/01/2021 postreply
12:41:16
•
这个idiom刚出现时是这样的,那时的意思与今天
-ibelieu-
♀
(1069 bytes)
()
10/01/2021 postreply
12:49:00
•
也对,英文谚语也是有修辞的
-盈盈一笑间-
♀
(36 bytes)
()
10/01/2021 postreply
12:53:52
•
盈盈好!都见到魔鬼了,还不惊奇吗,嘎嘎:)
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
10/01/2021 postreply
13:29:00
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy