...

本帖于 2023-02-16 19:15:21 时间, 由普通用户 LYJiang 编辑

所有跟帖: 

你刚明白过来?:)可见我翻译得不好,你帮着纠正一下。你会怎么翻译这四个字呢? -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/02/2021 postreply 18:04:42

... -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 08/02/2021 postreply 18:35:19

... -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 08/02/2021 postreply 18:42:52

... -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (32 bytes) () 08/02/2021 postreply 20:03:14

Great! 用一句话怎么有什么更好的表达吗?比如用ing形式?Love goes on even if seas -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (134 bytes) () 08/02/2021 postreply 20:18:18

请您先登陆,再发跟帖!