阅读理解律师问题

LAWYER: When he went, had you gone and had she, if she wanted to and were able, for the time being excluding all the restraints on her not to go, gone also, would he have brought you, meaning you and she, with him to the station?

.

.

.

.

.

.

.

..

.

OTHER LAWYER: Objection. That question should be taken out and shot.

所有跟帖: 

哈哈。其实证人如果没听懂,会要求发问的律师 -ibelieu- 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (562 bytes) () 07/20/2021 postreply 08:03:39

haha,don’t pay attention to the middle sentences -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 07/20/2021 postreply 10:13:00

Talking gibberish like that, if proven, will invite disbarment. -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 07/20/2021 postreply 16:28:05

I'm on jury duty next week, hope they dont talk like that -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 07/20/2021 postreply 17:27:21

Keep your fingers crossed. -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 07/20/2021 postreply 19:01:21

哈哈,是为了更精确还是更难懂,花懂?:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 07/20/2021 postreply 17:34:23

请您先登陆,再发跟帖!