Fool Me Once (Shame on You) / Fool Me Twice (Shame on Me)
所有跟帖:
•
据说这是最近流行的网络用语。今天终于找到机会使用了一次。哈哈哈
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
07/19/2021 postreply
13:17:59
•
在美坛,必须玩英译汉。交作业:
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
07/19/2021 postreply
13:32:45
•
文言文版本:愚我一次,其错在人;愚我两次,其错在我。
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
07/19/2021 postreply
13:33:09
•
“冲冲那一年,剑挑花儿开。百年共枕眠,盈盈一笑间。”这么美好的诗,还算欺骗?:-)
-陶陶三-
♂
(0 bytes)
()
07/19/2021 postreply
14:02:48
•
96年吕颂贤版《笑傲江湖》?搜了一下,居然搜到你在唱坛的大作《六指琴魔》。里面有诸多网友的名字。哈哈,我是第一次听。谢谢。
-盈盈一笑间-
♀
(188 bytes)
()
07/19/2021 postreply
15:25:31
•
哦,里面还有我的名字。我也是第一次看见,我好久没去笑坛了,也不去唱坛。说说啥意思?
-天玉之-
♀
(0 bytes)
()
07/19/2021 postreply
16:27:05
•
这里面太复杂,一时半会儿说不完。我唱出来后,理解就是歌友们的事了。:-)
-陶陶三-
♂
(0 bytes)
()
07/19/2021 postreply
16:47:09
•
几行诗,有那么复杂吗?
-天玉之-
♀
(0 bytes)
()
07/19/2021 postreply
16:59:02
•
我的诗看似简单,实际很复杂,因为大量用典,我就不解释了。举个例,这首《柳絮飞》就至少四个典以上,四个古代美女和一个著名男诗人。
-陶陶三-
♂
(132 bytes)
()
07/19/2021 postreply
17:03:29
•
呵呵,就说说写我名字的那四句啥意思吧 :)
-天玉之-
♀
(0 bytes)
()
07/19/2021 postreply
17:14:11
•
懒惰~
-陶陶三-
♂
(1281 bytes)
()
07/19/2021 postreply
17:28:09
•
憨厚吧?居然指责憨厚的人欺骗,就好像判决瞎子偷看国家机密!:-)
-陶陶三-
♂
(0 bytes)
()
07/19/2021 postreply
16:56:42
•
最牛的是,你原唱中,从中文到英文的无缝连接!听起来并无违和感。大写的服!:)
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
07/19/2021 postreply
17:17:46
•
大白话版本:骗我一次算你狠,骗我两次是我蠢。hahaha
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
07/19/2021 postreply
13:35:52
•
盈盈,这是绑架。:-)
-陶陶三-
♂
(0 bytes)
()
07/19/2021 postreply
13:59:52
•
错!更像是忽悠吧?哈哈。让人想到赵本山的《卖拐》三部曲。:)
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
07/19/2021 postreply
15:29:41