我怎么感觉有点colorful呢?:-)虽然有些夸张,但如果把Birds去掉复数,更像立丰富多彩的夜生活。:-)

来源: 陶陶三 2021-06-20 15:02:07 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: 再来个极简版 《春晓》——和 陶陶三2021-06-20 14:51:26

所有跟帖: 

这和夜生活没有关系。我又修改了一下。我认为birds必须复数。这样对照诗人的孤独。这是英文较之中文的优势。 -- 给 立 发送悄悄话 立 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2021 postreply 15:07:16

所以你这首,也可以像古人的那样,可以有思想开小差的臆想解读,也是一种丰富。不信,让绿兄来看看。:—) -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2021 postreply 15:09:49

你翻译的很好。声音和气质俱佳。 -- 给 立 发送悄悄话 立 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2021 postreply 15:07:46

谢谢立,天赋异禀、才气俱佳的诗文大家,节日快乐! -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2021 postreply 15:12:15

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”