mortal eyes overlook top jade & lost in the kaleidoscope ...

本帖于 2021-06-04 07:56:28 时间, 由版主 移花接木 编辑
回答: 【空谷幽兰】中英文双语诗天玉之2021-06-04 04:29:45

mortal eyes overlook top jade but lost in the kaleidoscope illusion,

肉眼凡胎迷失在万花筒中的眼花缭乱,看不到眼前的和氏璧

所有跟帖: 

空谷绽幽兰,美玉出深山(天朝) -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2021 postreply 07:47:05

盈盈美风引,落脚梅雨潭。 -天玉之- 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (134 bytes) () 06/04/2021 postreply 14:03:00

双子星的诗:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2021 postreply 16:58:48

嗯,大千世界良莠真假混杂,可能假的太多,来个真的,如临大敌,手足无措 :) -天玉之- 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (126 bytes) () 06/04/2021 postreply 14:00:27

有人说,如果耶稣现在真的再次降临,还会被钉起来 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2021 postreply 14:16:47

嗯,人性没咋变啊,善恶都很鲜活。几千年后,几大宗教不还是依然打得正欢 -天玉之- 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2021 postreply 14:25:18

请您先登陆,再发跟帖!