不錯,虫虫明明唸著美式英語;然而,她那音韻,透出「遊子身上衣」

来源: LYJiang 2021-05-06 07:49:59 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: 賦詞答謝甜虫虫LYJiang2021-05-02 17:19:11

所有跟帖: 

的詩鄉情意。中國是詩鄉,不是中國人,恐怕未必容易理解得到。 -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2021 postreply 07:54:07

小羊想、當日在巴黎聽蕭邦鋼琴演奏的,誰不神領他那份波蘭鄉愁? -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2021 postreply 07:58:49

說起波蘭,又誰不在讀著波裔英國作家Joseph Conrad的時候, -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2021 postreply 08:02:11

加跟帖:

  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]