America "loved" China at first sight (双语)

In The Rise and Fall of Great Powers, author and history professor Paul Kennedy claims that China’s power peaked around 1600. Meanwhile, Western Europe was rising and surging, thanks to the Renaissance, scientific breakthroughs, and empire-building around the world.

Historical facts, however, do not agree with Paul Kennedy where the decline of China is concerned. 

In 1800, the Middle Kingdom was still the world’s manufacturing powerhouse. Globally, as much as one-third of all goods came from China (28% in 2018).

Chinese porcelain earned America's envy. Chinese tea filled Americans’ pots. That’s why the Boston Tea Party of December 16, 1773, was such a big deal to Americans from all walks of life, who fiercely opposed tea tax and monopoly imposed by the British. Chinese tea, in a sense, was a catalyst for the American Revolution. As a matter of fact, the tea dumped into Boston Harbor’s cold water was shipped from Xiamen, Fujian, a busy trade port in southern China.

The Boston Tea Party was actually a Chinese Tea Party.*

Chinese tea and porcelain symbolized as much as substantiated Americans' wealth and status at the turn of the 19th Century. Before that, bragging rights went to any American household having more chairs than its immediate neighbors.

Newly-independent America had a crush on millennia-old China. This was puppy love on the part of the Yankees, however. When America became more mature and much more powerful as a nation, it started wondering if China was really an ideal object of its love.

Beauty is in the eyes of the beholder. Once the beholder changes, so will beauty.

Still, as Chinese tea had never really left a bitter taste in America's mouth, the Middle Kingdom's seductive fragrance lingered on. Before long, America would romance China again. Old flames die hard.

 

*It is a popular myth that American colonists, in defiance of their British overlord, switched from tea to coffee overnight following the Boston Tea Party. Truth be told, in 2014, 80% of American households still had tea in their kitchens (The Washington Post, September 3, 2014).

 

美国对中国 "一見钟情"

 

在他所著的《大国兴亡》一书里,历史教授保罗·甘迺迪宣称中国国力在1600年达至巅峰,继而下坡。与此同时,西欧因得力於文艺復兴、科技突破及环球建立帝国而崛起、猛进。

然而,在中国盛极而衰方面,甘氏论说不符史实。

在1800年、中国仍然执世界制造业之牛耳,其产量占全球三分之一 (2018年則占28%)。

中国瓷器令北美既羡且妒,中国茶备受洋基们热捧。有此背景,就不难理解为什么1773年12月16日波士顿茶派对能够如此激起社会各阶层、来同声合力反对英人专利经营茶贸及征收茶税。可以说、中国茶不啻成为美国独立革命的一股推动力。在此必须补充一句:当日被丟进波士顿港湾冷水里的茶,正就是从华南福建夏门哪繁忙港口舶來的。

波士顿茶派对其实是个中国茶派对。*

以当时洋基们的角度来看,中国茶茗与瓷器是财富与地位的象征及证明。在未有中国舶来品之前,只要家里的椅子数目比邻家多,就足以自夸了。

美国在独立之初,羽翼未丰之际,即傾倒於有数千年历史的中国之下;這是不折不扣的洋基少年单恋情怀。当日后羽翼漸丰,"鹰击长空" 的时候,美国就开始怀疑自己是否找錯了初恋对象。

情人眼里出西施。情人变,西施就变。

话说回来,中国茶香不绝,魅力不消。未几、洋基们又再心动起来。情不了,不了情。

 

*美国坊间有此佳话:波士顿茶派对翌日,反英的美土殖民即弃茶而改喝咖啡。現实是、近至2014年,80%美国家庭的廚房里仍然备有茶茗 (详見2014年9月3日华盛顿邮报)。

 

--- Lingyang Jiang

 

The Boston Tea Party of 1773

所有跟帖: 

双语都是您写的?好文字! -花儿解语2021- 给 花儿解语2021 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 17:14:12

對呀!謝謝臨賞,問好! -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 17:19:52

BTW, it seems to me that something has a way.... -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 17:31:34

to bring out the best in you. If it isn’t talent, … -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 17:35:22

I don’t know what it is. -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 17:37:04

您太优秀了!您作为ABC,中文有这样的造诣,非常佩服! -花儿解语2021- 给 花儿解语2021 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 05:56:05

花儿,羚羊是ABC,会写古诗的ABC:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 21:00:14

羚羊太优秀了!后生可畏! -花儿解语2021- 给 花儿解语2021 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 05:53:40

This ABC is learning the ABCs of traditional Chinese poetry. -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 07:26:23

Evergreen Pine, thank you for dropping by with a sign... -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 17:41:07

of support. I need more than that. I need... -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 17:42:39

your criticism, which helps a lot more than praise does. -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 17:44:08

But then your generosity is legendary. Thanks again! -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 17:50:19

謝謝金牌司儀花帥臨賞! -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 17:56:46

实事求是我的英文听说读写唱都够得上functional, 你若主持一定是正宗的。 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:23:18

我已經把所有口才都用盡了來追求未婚妻啦。莊子云: -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:28:25

「歸休乎君,予無所用天下為。」願泛舟太湖,足矣。 -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:30:04

當今之世,司儀一席,捨花帥其誰? -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:33:04

嘿嘿,很想知道花董的获奖感言,嘎嘎:)羚羊什么时候也读一下你的作品吧?:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 21:01:25

which direction is North? -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 22:34:41

Me? Reading poems like a pro? OMG! -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 07:28:18

Like newborn babies willing 2 take any nutrition -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (66 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:00:08

Americans, of whom I am one, have these two undeniable … -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:03:22

advantages: (1) “frontiersman-ship”, and (2) ingenuity. -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:06:33

Shortcomings? A ton of them. But then, who can truly claim … -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:08:44

moral superiority? BTW, America is more representative than the -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:14:12

United Nations in a practical sense, which is one more … -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:17:17

reason why it matters. -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:18:03

certainly, human regime, flawed, nothin perfect -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:14:38

True. -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:23:07

U r always proud of urself being an ABC, aren't u? 你的历史太赞啦!怎么学的 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 20:59:33

Let me say I am a bookworm. -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 07:30:21

哈哈,写得很有趣。中文用词造句太地道了。你到底怎样学得中文,真是个迷,奇迹。 -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 04:35:40

I'm blushing at your compliment. Yes, I started reading Chinese -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 07:35:54

pretty early, which was my window to the Chinese heritage. -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 07:38:14

羊羊好棒!你这中文 比我好太多了啊!有趣的 小文:)有时间的话,也去参加翻译活动吧,给我们提供个参考答案:) -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 11:53:01

+1001 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 16:40:21

那裏那裏。略識之無,胸膛掛個「勇」字罷了。感謝! -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 18:13:23

谦虚谦虚:)“胸膛掛個「勇」字罷了”, 我都不知道这个出处:((( -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 20:36:51

广东俚语,指不假思索,凭直觉干事。也有鲁莽,冲动的意思。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2021 postreply 07:28:40

树君睿釋其言,明達其意,善哉!廣東話頻道:… -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2021 postreply 15:54:17

香港人叫呢啲做「乜都敢死隊」;「乜都」,即係… -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2021 postreply 15:59:40

「管它的」。「隊」,相關字。隊,讀上聲,… -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2021 postreply 16:06:14

tuet, 諧音挩,衝刺之謂也。事緣昔日香港古裝電影… -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2021 postreply 16:11:02

電視劇中官兵衣前皆印有「勇」字。 -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2021 postreply 16:16:45

的「躺槍」,靈感即據此。字面勇,與身體語言有別。 -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2021 postreply 16:21:58

你咋懂这么多啊!:) -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2021 postreply 22:46:18

谢谢花花解惑!不懂就问有收获:) -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2021 postreply 22:45:16

你一定在中国生活过不短的时间, 这中文水平绝不是上上课就能学来的。 否则跪求学习方法, 我好照搬逼小孩学。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 13:00:59

在香港做過幾年打工仔而已。「內地」倒甚少踏足,神遊則有之。 -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 18:27:19

Chinese just hit me right in the feels when I was a kid. -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 18:37:12

Chinese def is your true love. -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 21:08:49

Yes, you can say that again. -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2021 postreply 07:08:24

I don’t say that I am really proud of you. -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 16:17:00

Great to have you chime in. -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 18:40:02

I think he really meant he is really proud of you:) Am I right? -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 20:39:42

Right on! -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2021 postreply 07:11:17

恭喜LYJiang。首页进来,谢谢网管,America "loved" China at first sight 双语挂首成功: -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 21:33:48

Thank you, Beautifulwind! Thank you, everyone! -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2021 postreply 07:09:30

英文读者很顺口。厉害! -cowwoman- 给 cowwoman 发送悄悄话 cowwoman 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2021 postreply 09:49:29

感謝!I am humbled. -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2021 postreply 15:08:10

请您先登陆,再发跟帖!