末句的this何意?是指该诗作还是the Time岁月/时光,还是别的?觉得是通过写夏而写生命时光。拙见。

本帖于 2021-02-26 13:19:36 时间, 由普通用户 忒忒绿 编辑

A summer's day, summer's lease是指一个生命或者一段生命;eternal summer和eternal lines to Time 指永恒的时光; summer's lease has a short a date  永恒的时光把一个夏季租赁给每个人,每个人都站在通向永恒时光的队列里,每个人是一滴水,但又都在时光的长河里。所以沙士在说短暂个体生命与永恒时光的关系? 谬见,欢迎批评。呵呵

所有跟帖: 

当是指此篇文字。忒兄很有见识,学习了 -涛如云海- 给 涛如云海 发送悄悄话 涛如云海 的博客首页 (0 bytes) () 02/26/2021 postreply 18:52:15

请您先登陆,再发跟帖!