"And", especially the first one, should better be translated to

回答: 请教高手,看哪个译本更好LinMu2020-12-06 02:20:38

所有跟帖: 

那么? -忒绿- 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2020 postreply 17:00:00

9494, 怎么我的"那么"两字没显露出来。谢谢! -nearby- 给 nearby 发送悄悄话 nearby 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2020 postreply 17:17:16

请您先登陆,再发跟帖!