Walked the path..意境如何? 不那么具体是什么路, street有些城市化, 如果把二段里的风联想成街上的风,

本帖于 2020-11-25 03:24:28 时间, 由版主 移花接木 编辑
回答: To Our Youth 忒绿2020-11-24 09:40:00

就好像少了点浪漫

所有跟帖: 

谢华董很好的建议。我正在犹豫不决,考虑过way、road、 street和path。path相比更诗意与生活 -忒绿- 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020 postreply 04:55:00

可改为:Walk on the path we walked -忒绿- 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020 postreply 04:57:00

第二段第二句改为这样是不是更好些: stand in the breeze we stood in -忒绿- 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020 postreply 04:59:00

好!!!stand , feel,hug 都有类似意境, 我说完breathe breeze we breathed后舌头都打绺 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020 postreply 05:13:30

像绕口令,不过breath更有动感和情感 -忒绿- 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020 postreply 05:38:00

鸟宿池边树,为什么,僧敲月下门,而不是推? 咱俩在这儿推敲上了 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020 postreply 06:20:51

多好啊 -忒绿- 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020 postreply 10:31:00

与网亲这样交流难能可贵呀! -忒绿- 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020 postreply 10:37:00

请您先登陆,再发跟帖!