Fled with tender foot returned with ache,
Kept my tongue but not my mane.
Children came and a stranger in sight,
Would you tell where you came.
Fled with tender foot returned with ache,
Kept my tongue but not my mane.
Children came and a stranger in sight,
Would you tell where you came.
•
真好,简练而又意境优美,赞!就一起游泳吧。
-忒绿-
♀
(0 bytes)
()
11/14/2020 postreply
07:56:00
•
厉害厉害!我想半天都没词儿,生把古诗弄成打油诗。
-树的花花世界-
♀
(0 bytes)
()
11/14/2020 postreply
08:45:42
•
太厉害了:)
-甜虫虫-
♀
(0 bytes)
()
11/14/2020 postreply
10:54:31
•
tender foot用得太牛了。功底好深,这种玩法真是新颖又刺激:)
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
11/14/2020 postreply
10:59:37
•
信达雅是目标,蛋不拘泥于束缚于此,就会出让人眼睛一亮的清新作品。Okra是个好例子,赞。
-忒绿-
♀
(0 bytes)
()
11/14/2020 postreply
11:06:00
•
欲把西湖比西子,浓妆淡抹总相宜。横看成岭侧成峰 远近高低各不同。说得就是主体美客体美之间的关系。客体美就在那里,不同的客体美(文
-忒绿-
♀
(0 bytes)
()
11/14/2020 postreply
11:23:00
•
译得好,直白达意
-just_4_fun-
♀
(0 bytes)
()
11/14/2020 postreply
16:17:58